Как написать письмо сестре на английском

Оглавление:

LearnEnglishBest / Пишите письма / Письмо другу о своей семье на английском

Thanks for your letter. You know I live in a big family, so I have to share a room with a brother or stay with a sister in the evening when our parents have a chance to go to the theatre or any other place. I should say it’s very cool to have somebody you can take care of or share your interests. My brother Evan and me have the same hobby of collecting small chocolates. When we have more than thirty we make a kind of party and eat them all. We sometimes give one or two to my sister. She always looks forward to such occasions.

Now tell me about that sports club. How can you train there? What workings hours does it have? Can you have a personal tutor there?

Hope to hear from you soon!
Best regards,
Michael

[ перевод на русский язык ]

Спасибо за твое письмо. Ты знаешь, что я живу в большой семье, таким образом, я должен жить в комнате с братом, и оставаться с сестрой вечером, когда наши родители хотят пойти в театр или любое другое место. Я должен сказать, что очень здорово иметь кого-то, о ком ты можешь заботиться или кого-то, с кем можно разделить свои интересы. У нас с братом Эваном есть одно хобби — мы собираем маленькие шоколадки. Когда у нас накапливается больше тридцати штук, мы делаем своего рода вечеринку и едим их [шоколадки]. Мы иногда даем одну или две конфеты моей сестре. Она всегда с нетерпением ждет таких случаев.

Теперь расскажи мне о спортивном клубе. Как ты там обучаешься? В какие часы? У тебя может быть личный наставник там?

Надеюсь скоро получить известие от тебя!
С лучшими пожеланиями,
Михаил

Поделиться ссылкой на эту страницу в любимой соцсети:

Письмо другу на английском: образец в стиле «drop me a line»

Письмо на английском другу — пример неформальной письменной коммуникации. Несмотря на то, что бумажные письма практически отошли в прошлое, для писем по интернету на английском действуют такие же правила, как и для бумажного письма в неформальном стиле.

Особой педантичностью в вопросе стиля писем отличаются британцы. Соединить в одном сообщении элементы формального и неформального письма — грубейшая ошибка. Ниже рассмотрим, какие фразы можно использовать в письме другу.

  • 5 китов письма на английском

В отличие от русского, в английском адрес и прочая информация о получателе и отправителе пишется неотрывно от текста самого письма.

Первый блок — это как раз заголовок в правом верхнем углу, куда входит адрес отправителя. Он пишется от частного к общему, проще говоря, сначала указывается дом, улица, город, затем — страна, а не как в наших письмах, где на первое место выносится название страны. Поэтому заголовок письма может выглядеть так:

21, Dostoyevskogo str.,
Kiev region,
Kiev
Ukraine

Под этой частью пишется дата. Формат может быть как «21 December, 2015», так и «December 27, 2015».

Далее идет приветствие. Если Вы пишете письмо родственнику, то перед его именем можно использовать любой из вариантов: “Dear” или “My Dear”. Перед именем друга всегда ставится “Dear”. Это, кстати, не такая мелочь, как может показаться на первый взгляд. Письмо другу на английском будет отличаться от письма родственнику в таких незначительных на первый взгляд деталях.

Основное сообщение или тело письма тоже состоит из нескольких частей: первое открывающее предложение, само сообщение и завершающее предложение. Ниже мы рассмотрим и переведем несколько возможных вариантов открывающего предложения для неформального письма.

Как написать письмо сестре на английском

Спасибо большое. Я был рад получить твое письмо. Я был удивлен, что ты можешь ездить верхом на лошади.

Конечно, это мое хобби. Я начал играть на этом музыкальном инструменте когда мне было девять лет. А теперь я играю очень трудные музыкальные композиции.
Более того, я принял участие в нескольких конкурсах. Уверен, что достаточно сложно играть на гитаре, потому что ты должен много тренироваться, чтобы быть успешным.

Что касается моей мечты, я бы хотел стать знаменитым гитаристом.

Прости, но я должен идти в музыкальную школу. Напишу тебе скоро еще!

С наилучшими пожеланиями,

Thanks a lot. I was happy to get your letter. I was surprised that you can ride a horse.

In your letter you asked me about my favorite activity. I like to play the guitar. Of course it ‘s my hobby. I began to play this musical instrument when I was nine. And now I play very difficult musical compositions.
What’s more, I’ve taken part in several contests. I ‘m sure that it’s rather difficult to play the guitar because you must practice a lot to be successful.

As for my dream, I ‘d like to become a famous guitarist.

I’m sorry I must go to musical school. Write back soon!

(Из УМП М.А.Бодоньи «Английский язык. Подготовка к ЕГЭ и ГИА.», 2012)

Письмо на английском языке другу

Пусть бумажные письма уже почти никто не пишет, но электронная почта — отличный способ общения. Представьте, что ваш друг находится в таком месте, где интернет всего несколько часов в сутки, и общаться в мессенджерах не получится. Вы понимаете, что необходимо написать письмо другу на английском языке. Как это сделать, с чего начать и какие фразы могут пригодиться, я расскажу ниже в статье.

Из статьи вы узнаете:

Как написать письмо на английском языке другу

Прежде всего, чтобы написать письмо другу на английском языке, нужно составить план на русском. Подумайте, о чем вы хотите рассказать другу? Не нужно пытаться рассказать обо всём и сразу, выделите одну тему.

Например, расскажите о своих планах на каникулы или о своём новом домашнем питомце. Вы можете написать письмо-отзыв о прочитанной книге или просмотренном фильме, рассказать о любимом аниме или о своем новом увлечении.

Конечно, знать правила орфографии и пунктуации английского языка и стараться им следовать — хороший тон. Тому, кому вы адресовали письмо, будет приятно читать грамотно составленное письмо.

Структура письма другу и полезные фразы

Как и любое письмо, письмо другу должно содержать:

  1. Приветствие.
  2. Основную часть.
  3. Заключительную часть (прощание и пожелания).

Рассмотрим каждый пункт.

В первой части письма люди приветствуют друга или знакомого. Вот общеупотребительные фразы приветствия на английском языке:

«My dear + имя» — что в переводе означает — «Мой (моя) дорогой (ая) + имя».

Hello, my dear Olya. — Привет, моя дорогая Оля.

Также возможно употребление просто имени:

Hello, Olga. — Здравствуй, Ольга.

Основная часть письма состоит из нескольких абзацев, в которых раскрывается тема, по которой вы пишите письмо.

Письмо другу на английском языке — это не официальный документ, поэтому вы можете использовать разные вводные и связующие фразы, например:

As far as I know — насколько я знаю
By the way — между прочим
In a nutshell — короче говоря

В заключительной части, согласно нормам этикета, необходимо попрощаться с другом. Можно использовать следующие фразы:

Many happy returns of the day — всего самого хорошего в этот день.
Sincerely yours — искренне твой.
Yours truly — всегда преданный тебе.
Best wishes — с наилучшими пожеланиями.
Yours Ever — всегда твой.
Good luck — удачи.

Пример 1. Письмо другу на английском языке с переводом о планах на будущее

Первый пример письма другу на английском языке будет о планах на будущие каникулы.

I am writing to tell you about my next winter holidays.

I want to spend them in mountains. Skiing is a very popular sport in my country. It is very interesting. Even our prime minister likes skiing, it is his hobby. I began to ski with my father and sister in my childhood. We often go the forest and spend our time there. I think that the fresh air, clear nature and sport are very healthy for me. That’s why my hobby is skiing.

The mountain-skiing camp site is situated in Karpaty. It is about 200 kilometers from my сity. This camp site is very popular and many people visit it every year. There are 4 skiing tracks. Three of them are for skiing and one is for snowboards. In addition, there is the elevator, a cafe and the house, where you can have a rest. The length of the track is about 3 kilometers. The speed that you can gather there is very fast. Later, after this camp site I want to visit my grandfather who lives in another city. I miss him.

So, that is all about my holidays. Write to me more often. Good luck.

Truly Yours,
Maksim

Перевод письма на русский язык.

Я пишу тебе, чтобы рассказать тебе о моих следующих зимних каникулах.

Я хочу провести их в горах. Катание на лыжах — очень популярный вид спорта в моей стране. Это очень интересно. Даже наш премьер министр любит кататься на лыжах — это его хобби. Я начал кататься на лыжах, когда был маленький, с моими папой и сестрой. Мы часто бываем в лесу и проводим там свое время. Я думаю, что свежий воздух, чистая природа и спорт очень полезны для меня. Вот почему мое любимое хобби — катание на лыжах.

Горнолыжная база находится в Карпатах. Это в двухстах километрах от моего города. Эта база очень популярна и каждый год ее посещают очень много людей. Там есть 4 лыжные трассы. Три из них — для лыж, одна — для сноуборда. Также там есть подъемник, кафе и дом, где ты можешь отдохнуть. Длина трассы примерно 3 километра. Скорость, которую можно там развить, очень высока. Затем, после этой базы, я хочу поехать к моему дедушке, который живет в другом городе. Я по нему скучаю.

Итак, вот и все мои каникул. Пиши мне чаще. Удачи.

Искренне твой,
Максим

Пример 2. Письмо другу о спорте на английском языке с переводом на русский

Во втором письме другу на английском пойдёт речь о спорте.

Thank you for your letter! Sorry for haven’t written to you for so long but I was busy all this time.

Well, I am very glad that you have passed all the exams! Congratulations! (I am very happy for you!) I guess, you should relax your body and mind after exams. And the best way to do it is to go for a walk!

You know, my favourite sports are baseball and swimming, but your mum gave you a good piece of advice! Basketball is a good choice for you!

As well, all teens in Russia prefer hockey and football. But everybody can choose something else…

Wow! Your brother has just come from Australia! That must be great! So, how was his trip? Was it successful? Did he enjoy the weather there?

Sorry, I must finish now, because I have to revise for my tomorrow exam. Hope to hear from you soon.

Best wishes,
Sergey

Перевод письма на русский язык:

Спасибо тебе за твое письмо! Прости, что я не писал тебе, но я был очень занят.

Так, я очень рад, что ты сдал все экзамены! Поздравляю! (Я очень счастлив за тебя!). Я думаю, что тебе следует расслабить как тело, так и душу после экзаменов. Лучший путь сделать это — ходить на прогулку!

Ты знаешь, мои любимые виды спорт — бейсбол и плавание, но твоя мама дала тебе хороший совет! Баскетбол — это хороший выбор для тебя!

Так, все подростки в России предпочитают хоккей и футбол. Но каждый может выбрать что-то свое …

Вот это да! Твой брат только что прилетел из Австралии! Это, должно быть, круто! Так, как прошло его путешествие? Какие успехи? Понравилась ли ему там погода?

Извини, я должен заканчивать, потому что я готовлюсь к завтрашнему экзамену. До скорой связи.

С наилучшими пожеланиями,
Сергей

Пример 3. Письмо другу на английском языке с переводом о питомце

In your last letter you asked me to tell you about my pets. OK, I can talk for hours on this topic. I have a dog; his name is La boule. That’s a French word which means a ball. He is a pug and he is very funny. I also have a hamster. His name is Albert. Not a usual name for a hamster, you say, but he is very curious and smart enough. I would also like to have a cat, but perhaps not now.

I’m fine, no changes since the last time. I’m passing my exams next week. After that, I’m looking forward to going abroad. I like traveling a lot. I’ve visited just a few European countries but I fell in love with the Old world. My dream is to go to Paris. This is the city of love, croissants and haut-couture. I think every person should see it and not necessarily die after it!

You told me that you had been to many countries. Tell me about your greatest trip! Have you been to Paris, did you like it? What are you going to do this summer? Where would you like to go?

I’m so happy that your sister married! Wish her and her husband a very good luck! Hope the wedding was as gorgeous as the bride was!

Could you send me some photos?

Sorry, I have to go, my parents are leaving on holidays, I need to see them off.

Waiting for your letter,

Yours truly,
Alex

Перевод письма на русский язык:

В своем прошлом письме ты просил меня рассказать о своих домашних животных. Что ж, на эту тему я могу говорить часами. У меня есть собака, его зовут Ля Буль. Это французское слово, которое переводится как шар. Это мопс, и он очень забавный. У меня также есть хомяк. Его зовут Альберт. Необычное имя для хомяка, ты скажешь, но он очень любознательный и достаточно умный. Мне бы также хотелось кошку, но, возможно, не сейчас.

Я в порядке, с прошлого раза никаких изменений. На следующей неделе я сдаю экзамены. После этого я очень жду поездку заграницу. Я очень люблю путешествовать. Я был всего в нескольких европейских странах, но я влюбился в Старый свет. Моя мечта – поехать в Париж. Это город любви, круасанов и высокой моды. Я думаю, каждый должен увидеть его, и совершенно необязательно умирать после этого!

Ты говорил, что был во многих странах. Расскажи мне о самой классной поездке! Ты был в Париже, тебе там понравилось? Что ты будешь делать этим летом? Куда хотел бы поехать?

Я так рад, что твоя сестра вышла замуж! Удачи ей и ее мужу! Надеюсь, свадьба была такой же великолепной, как и сама невеста! Пришли мне пару фото?

Извини, мне надо идти. Родители уезжают в отпуск, надо их проводить.

Письмо другу на английском языке. Полезные слова-связки, примеры писем с переводом

Переписка – это один из важнейших способов общения людей во всем мире.

С ее помощью мы знакомимся с новыми людьми, обмениваемся необходимой информацией, сотрудничаем с зарубежными партнерами, приглашаем в гости, выражаем свои чувства и эмоции и т. д.

Роль писем в нашей жизни поистине велика. И даже несмотря на то, что эпистолярный жанр понемногу уходит в небытие, мы все равно продолжаем писать письма.

Полезные слова-связки

then
– затем
after it/that – после этого / того
though – хотя
so – итак, поэтому
that’s why – поэтому, вот почему
besides – кроме того
nevertheless – тем не менее
anyway – в любом случае, так или иначе
fortunately – к счастью
unfortunately – к сожалению

О чем писать в письме?

Его содержание зависит от тематики общения. Однако, чаще всего мы отвечаем на другое письмо. С этого и начнем.

  • How are you? – Как дела?/ Как ты?
  • How is your family? – Как твоя семья?
  • Thank you/Many thanks for your (recent/last) letter/postcard. – Спасибо/Премного благодарен за (недавнее/последнее) письмо / открытку.
  • I hope you are well. – Надеюсь, ты впорядке.
  • I was so surprised to hear that… – Я был удивлен услышать, что …
  • It was good / nice / great to hear from you again. – Было хорошо / приятно / прекрасно получить весть от тебя снова.

Если давно не общались, подойдут следующие фразы:

  • It’s ages since I’ve heard from you. I hope you’re well/you and your family are well. – Лет сто ничего не слышал от тебя. Надеюсь, ты в порядке/ты и твоя семья в порядке.
  • I’m sorry I haven’t written/haven’t been in touch for such a long time. – Извини, что не писал/не поддерживал связь так долго.

В заключительной части основного текста выражается ваше отношение к другу и ваши дальнейшие ожидания. Например:

Письмо другу на английском с переводом

I am writing to you to tell about the party that took place last weekend at Tom’s house.

Пишу тебе, чтобы рассказать о вечеринке, которая состоялась в прошлые выходные в доме Тома.

Пример письма другу

Dear Helen,
How are the things going on? Did something new happen in your life? Having received your letter, I wanted to answer it immediately. But I was working a lot during the last two weeks. So I was pressed for time and did not manage to carry out my intentions.
In my country spring has already set. It is quite warm and really sunny all days long. Being at work I always imagine myself strolling down some parks. I wish you could join me! It would be funny! Some days ago my friend advised me to read a very interesting book. I did it and I would like you to know this author. Are you ready to read good litterature?
Tell me more about your work and free time. Are you satisfied with all this? What are your plans for this summer? Maybe we will be able to meet one day?
Truly yours,
Jessica

Дорогая Хелен,
Как ты поживаешь? Есть что-нибудь новенькое? Я хотела сразу же ответить на твое письмо, но в последние две недели у меня было много работы. Времени не хватало, чтобы осуществить свои планы.
У нас уже пришла весна. На улице тепло и солнечно целый день. Во время работы я постоянно представляю себя гуляющей по различным паркам. Я бы хотела, чтобы ты составила мне компанию. Было бы весело! Несколько дней назад подруга посоветовала мне почитать интересную книгу. Я ее прочла и хотела бы познакомить тебя с этим автором. Ты готова читать хорошую литературу?
Расскажи мне больше о работе и отдыхе. Тебя все устраивает? Какие у тебя планы на лето? Может, мы как-нибудь встретимся?
Всегда твоя,
Джессика

Письмо другу на английском — о школе

Dear Emily,
Thank you for your letter. It was great to hear about your new house.
As for my new school it’s very big! It has three computer rooms and wonderful sport facilities. Actually, it seems a nice place and I enjoy studying there. The kids in my class are very friendly.
I’ve already made some new friends and often meet after classes.
I’ve got only one new subject this year. It’s Economics and I’m beginning to think that it’s not difficult, after all!
By the way, what music styles do you enjoy? Have you got any favorite bands? Would you like to go to their concert? As for me, I prefer Radiohead. They are cool!
I’d better go now.
Lots of love,
Ann

Дорогая Эмилия,
Спасибо за твое письмо. Было замечательно прочитать о твоем новом доме.
Что касается моей новой школы, она очень большая! В ней есть три компьютерных класса и замечательные спортивные объекты. Действительно, она — прекрасное место, и я люблю учиться в ней. Дети в моем классе очень дружелюбны.
Я уже завела некоторых новых друзей и часто встречаюсь с ними после уроков.
В этом году у меня есть только один новый предмет. Это — экономика, и я начинаю в конце-концов думать, что она не трудная!
Между прочим, какими музыкальными стилями ты наслаждаешься? Есть у тебя любимые группы? Хотела бы ты сходить на их концерт? Что касается меня, я предпочитаю Radiohead. Они прикольные!
Мне надо идти сейчас.
С большой любовью, Энн

ЕГЭ Английский — личное письмо другу — универсальный шаблон

Пишем письмо друзьям на английском языке: правила, примеры и советы

Сегодня редко встретишь человека, который бы не переписывался с друзьями, многие даже пишут письма на английском языке зарубежным знакомым и коллегам. К сожалению, что обычная, что электронная почта уже не так популярны, как это было 10-15 лет назад. На смену им пришли мессенджеры и социальные сети. Однако иногда электронное письмо – это единственный способ рассказать человеку о себе.

Границы между языками стираются и люди разных национальностей становятся ближе друг к другу. Переписка на иностранных языках стала нормой и длинные письма между так называемыми penpals, т. е. друзьями по переписке, далеко не редкость. Английский язык – самый распространённый язык в мире и в этой статье мы рассмотрим, как правильно составить письмо на английском другу, ведь даже те люди, которые хорошо говорят на этом языке, иногда теряются в структуре письма и используемых выражениях.

Стилистика, орфография и пунктуация. Советы по написанию письма

Дружеское письмо пишется в разговорном стиле. Можно использовать жаргон и простые слова. Иногда допустимо использование просторечий. Модальные глаголы, сокращения, уменьшительно-ласкательные слова – все это нашло свое применение именно в дружеской переписке чтобы сделать её максимально похожей на обычный разговор двух друзей.

Письма другу на английском часто содержат мнения, так что не бойтесь восклицаний, междометий и просторечных фраз. Выраженные эмоции будут только плюсом вашему письму, ведь так через слова вы покажете чувства. Письмо другу на английском не имеет чётких стилистических рамок, однако, не стоит пренебрегать нормами орфографии и пунктуации. Правильно расставленные знаки препинания и отсутствие явных ошибок позволит вашему собеседнику лучше воспринять информацию, которые вы хотите до него донести.

Так, например, после обращения всегда идёт запятая. Обращения могут быть следующего характера:

  • My dear + имя;
  • My darling + имя;
  • Просто имя.

I am writing to you after a long time….

Обратите внимание на то, что при завершении письма на английском, после слов прощания также идёт запятая:

Sincerely yours,
Steve.

Соблюдение правил орфографии поможет избежать недопонимания, а также повысит уважение вашего собеседника к вам, ведь всегда приятно общаться с человеком, письма которого легко и просто читать.

Небольшой совет для того, чтобы письмо выглядело цельно: используйте слова-связи, а также союзы. Well, right, to be honest, for instance, frankly talking, so on, first, second, besides, however, moreover, such as, probably – все это не только сделаем ваше письмо более цельным, но и поможет выразить свою мысль.

Не забывайте о сокращениях. I’ve, I’d, I gotta, I mustn’t – очень ценятся англоговорящими людьми. Не бойтесь применять шаблонные фразы и обязательно следуйте структуре письма.

Структура письма

Письмо другу на английском языке совершенно не имеет отличий по структуре от официальных и бытовых писем. Конечно, иногда можно опустить требуемые структурой письма вопросы. Соблюдение структуры обязательно, если написать письмо – это задание на экзамене по английскому языку.

Итак, обычно письмо другу на английском имеет следующую структуру:

  1. Адрес отправителя и дата;
  2. Имя получателя;
  3. Приветствие или обращение;
  4. Текст письма;
  5. Заключение или форма вежливости и подпись.

Рассмотрим эти пункты подробнее. Первое, должно быть указано в письме – это адрес отправителя и дата. Эта информация указывается сверху справа и обязательно в нижеизложенном порядке:

  • номер дома и название улицы, номер квартиры;
  • город и почтовый индекс;
  • страна;
  • дата.

Точки и запятые исключены. Страна может писаться заглавными буквами, например:

13 Bakery street 46

London SW1A 1AA

23 th January 2015

Дата может писаться разными способами:

23th January 2016

January 23th, 2016

January 23, 2016

23 January, 2016

Пункт «Приветствие или обращение» (Salutation or greeting) также имеет свои написания. Оно пишется слева с красной строки и после него всегда идёт запятая. Самыми распространёнными вариантами обращения являются:

Например: my dear Alena, My dearest Alex…

Тело письма – это полет вашей фантазии. Здесь вы описываете все, чем хотите поделиться со своим другом. Традиционное письмо другу на английским языке содержит 4 абзаца, но вы можете их варьировать на своё усмотрение.

Первый абзац обычно объясняет причину написания письма. Используйте следующие конструкции:

I’m writing to you to (apologize / tell / congratulate/ ask / thank / explain) – I’m writing to you to ask if we could meet this summer in Spain. Хочу узнать, не могли бы мы мы встретиться этим летом в Испании.

I’m writing to you to congratulate you on graduating from university. Хочу поздравить тебя с окончанием университета.

Обратите внимание на то, что такая конструкция, как I’m writing to you to do smth. не всегда переводиться буквально (Я пишу тебе чтобы…). Чаще всего в письме она выражает намерение (Я хочу, мне бы хотелось…).

В первой части письма на английском по формуле вежливости обязательно нужно поблагодарить человека за то, что он вам написал:

  • Thanks a lot for your response;
  • I’m so glad to receive a letter from you;
  • I’ve been waiting for your response so much.

I’m so glad to receive your letter, it’s been a while I had no news from you. Как же что получить весточку от тебя, давно от тебя ничего не было слышно.

Во второй части письма, как правило, принято ответить на заданные другом вопросы. Например, ваш друг спрашивает вас, как вы съездили отдохнуть в Тайланд. Вы отвечаете:

You are asking me about my trip to Thailand. It was such a fascinating journey and I have a lot to share with you. – Ты интересуешься как я съездил в Тайланд. Это было прекрасное путешествие, и я хочу многим с тобой поделиться.

В третьей и четвертых частях обычно описывается ваша жизнь, а также задаются ответные вопросы собеседнику:

In a year I will be done with my studies in Khabarovsk and I will keep on studying after that. I am going to leave for Moscow to enter Moscow State Linguistic University. Через год я закончу учёбу в Хабаровске и продолжу учиться дальше. Я собираюсь перебраться в Москву чтобы поступить в Московский Государственный Лингвистический Университет.

What about your sister Becky? You told me she was going to get married? Как твоя сестра Бекки? Ты говорил она собирается выйти замуж?

Closing sentence , т. е. пятый абзац обычно посвящен пожеланиям, надеждам и другим проявлением чувств. Например:

Unfortunately, I’ve got to go. Hope to hear from you soon. К сожалению, мне нужно идти. Надеюсь, что скоро получу от тебя ответ. Не забывай писать.

Далее идет заключение или форма вежливости ( Subscription / closing ):

  • Sincerely yours;
  • All the best;
  • Yours;
  • Yours ever;
  • Cordially yours;
  • Lots of love.

После закрывающих слов вежливости обычно ставиться имя. Например, sincerely yours, Vera . Как вы могли отметить, английский язык при общении очень структурирован и однотипен, т. о. письмо на английском другу совершенно такое же по своей структуре, как и деловое письмо, однако стилистика изложения совершенно разная.

Примеры писем другу

Большинство писем другу на английском, которые обычно пишут на экзаменах, похожи на письма ниже. Попробуйте написать письмо вашему англоговорящему другу используя следующие образцы писем:

45 Stepanova street 18

2 tnd March 2016

I’ve been waiting for your response so much. I must apologize it took me two weeks to write the response.

In your previous letter you were curious if I successfully passed my exam on German… Yes! I got an excellent mark and now I have to study hard to enter university in Munchen where my uncle lives.

How is it going on your side? What about your family? Are they alright? You told me you had problems with finding a job. Did you manage to find a good position?

I’m going to visit my uncle in Germany in 2 months so if you’d love we can meet.

Hope to hear from you soon. Drop me a line as soon as possible.

Перевод примера:

ул. Степанова, 45, кв. 18.

Я так сильно ждала от тебя ответа. Должна извиниться за то, что две недели не могла написать ответ.

Ты спрашивал меня в своём письме успешно ли я сдала экзамен по немецкому… Да! У меня высший балл и теперь мне нужно упорно учиться чтобы поступить в университет п Мюнхене, где живёт мой дядя.

Как у тебя дела? Как твоя семья? Ты говорил, что у тебя проблемы с поиском работы. Ты смог найти хорошую должность?

Я собираюсь навестить своего дядю в Германии через пару месяцев, если ты пожелаешь, то мы можем встретиться.

Надеюсь, что скоро получу весточку от тебя. Напиши, как только сможешь.

Is there anything new in your life? Unfortunately, I couldn’t answer to your e-mail because I was pressed for time, so I have to apologize for my late response.

It’s already summer here. It’s so warm and sun shines so bright… I cannot dream about walking in a park when I’m at work. I hope one day we can meet and have a nice walk along streets in a warm weather.

Please tell me more about your work. You told me you are working on tough project, so how is it now?

Перевод письма:

Что нового у тебя? К сожалению, я не мог сразу же ответить на твое письмо потому что был очень занят, поэтому должен извиниться.

В мою страну уже пришло лето, стало так тепло и солнечно… Не могу не думать о прогулке в парке когда я сижу на работе. Надеюсь, однажды мы сможем встретиться и прогуляться в теплую погоду.

Расскажи мне о своей работе. Ты говорила, что работаешь над сложным проектом, как продвигаются дела?

Полезные фразы и сокращения

Дружеское письмо – это не только письмо далекому другу из Америки или Британии. Дружеское письмо – это также письмо между коллегами, родственниками и друзьями, с которыми вы знакомы с детства. Некоторые приведённые выше фразы звучали бы слишком официально, поэтому обратите внимания на следующие клише и советы.

Так, коллеге или своему лучшему другу вы можете в приветствии написать:

Hello – самый универсальный из всех перечисленных вариантов и может означать и «привет», и «здравствуй» и даже «здорово». То же «здорово» означает и «hey». «Hi» — это 100% аналог нашего «привет».

Варианты прощания, которые выглядят официально и как клише (например sincerely yours, cordially yours, all the best ) можно заменить на love, kiss, hug (если вы обращаетесь к очень близким вам людям).

Иногда можно встретить такие непонятные аббревиатуры, как XO или XOXO . Они означают hug and kiss , т. е. «обнимаю и целую». Точное происхождение такого сокращения неизвестно, однако, есть предположение о том, что Х созвучен со словом kiss . Почему О означает hug никто не знает.

Приведём несколько шаблонных фраз, с которыми легко составить письмо другу на английском языке:

  • Thanks for your response;
  • I’m very thankful to you for your letter;
  • I just wanted to tell you;
  • Sorry it took me so long to answer;
  • Hope to hear from you soon;
  • Miss you very much;
  • How was your weekend/vacation/summer/trip;
  • I’m so glad to receive a letter from you;
  • I hope we could meet.

Письмо другу на английском языке – отличная практика вашего общения на иностранном языке. Помните о правильной структуре письма, о стиль изложения и, конечно же, используйте шаблонные фразы и расширяйте ваш вокабуляр.

Посмотрите Видео: как написать письмо другу на английском

Английский – совершенно не сложный язык и постоянно практикуя и совершенствуя его, вы сможете добиться немалого успеха. Образцы писем будут неплохим подспорьем на первое время. Залог успеха в изучении любого языка кроется в постоянной тренировке и совершенствовании.

Еще по теме:

  • Приемная семья на английском Приемная семья 1 приемная семья См. также в других словарях: Приемная семья — (англ. foster family) в РФ семья, образуемая на основании договора о передаче ребенка (детей) на воспитание в […]
  • Написать письмо другу на английском о путешествиях Написать письмо другу на английском о путешествиях 15-61, Sportivniy Proezd, Ramenskoye, Russia 140100 Dear Butthead, Thanks a lot for your letter! I'm very sorry that I couldn’t answer at […]
  • Кодекс о браке и семье рк алименты Кодекс о браке и семье рк алименты Алиментные обязательства родителей по содержанию несовершеннолетних детей по новому Кодексу РК «О браке (супружестве) и семье» магистрант 2 курса […]
  • Русско-английский договор займа Loan agreement (Договор займа) Процентный договор займа между юридическими лицами — нерезидентом и резидентом РФ на английском и русском языках This Loan agreement, hereinafter the […]
  • Перевести кооперативная квартира Русско-английский перевод КООПЕРАТИВНАЯ КВАРТИРА Русско-Английский экономический словарь. Russian-English economics dictionary . 2001 Еще значения слова и перевод КООПЕРАТИВНАЯ КВАРТИРА с […]
  • Ндс при усн ооо Проводки по НДС при УСН Статьи по теме Компании на УСН не являются плательщиками налога на добавленную стоимость. То есть не исчисляют данный налог при реализации товаров (работ, услуг). […]